Sunday, December 11, 2005

Lyrics: Spanish Christmas songs

(via about.com, which adds Los Peces en el Rio)

A medianoche se oyó
It Came Upon the Midnight Clear

A medianoche se oyó aquel dulce refrán
de ángeles que en unión las gratas nuevas dan:
"La paz y buena voluntad del gran Rey celestial".
El mundo en quietud oyó el son angelical.

En gloria vedlos descender, los ángeles de Dios;
el triste mundo oirá su resonante voz.
En las llanuras de Belén se oye su canción,
diciendo que de Dios bajó al mundo redención.

El tiempo ya predicho fue, por siervos del Señor,
y en el mundo reinarán la paz y el amor.
Entonces el Señor será el Príncipe de Paz,
y cantaremos otra vez el canto de solaz.
---
Campanas de Navidad
I Heard the Bells on Christmas Day

Oí campanas repicar el día de la Navidad,
su dulce canto pregonar de paz y buena voluntad.

Sabía que el carillón cantaba el alegre son
clamando a la cristiandad la paz y buena voluntad.

Mas no podía hallar solaz, pues no veía yo la paz.
Había odio y maldad, sin paz ni buena voluntad.

El son llegó más fuerte ya: "Dios vive y velando está.
Los justos prevalecerán con paz y buena voluntad".

El mundo se me transformó; la noche en día se tornó.
Sublime son oí cantar de paz y buena voluntad.
---
Cascabel
Jingle Bells

Cascabel, cascabel,
Música de amor.
Dulces horas, gratas horas,
Juventud en flor.
Cascabel, cascabel
Tan sentimental.
No ceces, oh cascabel,
De repiquetear.
---
Escuchad el son triunfal
Hark, the Herald Angels Sing

Escuchad el son triunfal de la hueste celestial:
Paz y buena voluntad; salvación Dios os dará.
Cante hoy toda nación la angelical canción;
estas nuevas todos den: Nació Cristo en Belén.

¡Salve, Príncipe de Paz! Redención traído has,
luz y vida con virtud, en tus alas la salud.
De tu trono has bajado y la muerte conquistado
para dar al ser mortal nacimiento celestial.
---
Hoy en la tierra
Angels We Have Heard on High

Hoy en la tierra el cielo envia una capilla angelical
trayéndonos paz y alegría, cantando el himno triunfal.
Gloria a Dios en el cielo, gloria a Dios en el cielo.

Viene anunciar el nacimiento de nuestro amable Redentor.
Colmado de agradecimiento digamos todos con fervor,
Gloria a Dios en el cielo, gloria a Dios en el cielo.

Unos pastores que velaban en la pradera de Belén
vieron querubes que entonaban cantares para nuestro bien.
Gloria a Dios en el cielo, gloria a Dios en el cielo.
---
Jesús en pesebre
Away in a Manger

Jesús en pesebre, sin cuna, nació;
Su tierna cabeza en heno durmió.
Los astros, brillando, prestaban su luz
al niño dormido, pequeño Jesús.

Los bueyes bramaron y Él despertó,
mas Cristo fue bueno y nunca lloró.
Te amo, oh Cristo, y mírame, sí,
aquí en mi cuna, pensando en ti.

Te pido, Jesús, que me guardes a mí,
amándome siempre, como te amo a ti.
A todos los niños da tu bendición,
y haznos más dignos de tu gran mansión.
---
La primera navidad
The First Noel

La primera Navidad un coro se oyó;
a humildes pastores el cielo cantó,
y un ángel les habló rodeado de luz,
anunciando la Natividad de Jesús.
Noel, Noel, Noel, Noel.
Hoy ha nacido el Rey de Israel.

La estrella de Belén a los magos guió;
en la noche silente en Judea brilló.
El pesebre encontraron siguiendo la luz
y le dieron presentes al niño Jesús.
Noel, Noel, Noel, Noel.
Hoy ha nacido el Rey de Israel.
---
Los 12 días de Navidad
The 12 Days of Christmas

El primer día de Navidad, mi amante me mandó
una perdiz picando peras del peral.

El segundo día de Navidad, mi amante me mandó
dos tortolitas y una perdiz picando peras del peral.

El tercer día de Navidad, mi amante me mandó
tres gallinitas, dos tortolitas y una perdiz picando peras del peral.

El cuarto día de Navidad, mi amante me mandó
cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos tortolitas y una perdiz picando peras del peral.

El quinto día de Navidad, mi amante me mandó
cinco anillos dorados, cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos tortolitas y una perdiz picando peras del peral.

El sexto día de Navidad, mi amante me mandó
seis mamá gansas, cinco anillos dorados, cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos tortolitas y una perdiz picando peras del peral.

El séptimo día de Navidad, mi amante me mandó
siete cisnitos, seis mamá gansas, cinco anillos dorados, cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos tortolitas y una perdiz picando peras del peral.

El octavo día de Navidad, mi amante me mandó
ocho lecheritas, siete cisnitos, seis mamá gansas, cinco anillos dorados, cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos tortolitas y una perdiz picando peras del peral.

El noveno día de Navidad, mi amante me mandó
nueve bailarinas, ocho lecheritas, siete cisnitos, seis mamá gansas, cinco anillos dorados, cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos tortolitas y una perdiz picando peras del peral.

El décimo día de Navidad, mi amante me mandó
diez señores saltando, nueve bailarinas, ocho lecheritas, siete cisnitos, seis mamá gansas, cinco anillos dorados, cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos tortolitas y una perdiz picando peras del peral.

El undécimo día de Navidad, mi amante me mandó
once gaiteritos, diez señores saltando, nueve bailarinas, ocho lecheritas, siete cisnitos, seis mamá gansas, cinco anillos dorados, cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos tortolitas y una perdiz picando peras del peral.

El duodécimo día de Navidad, mi amante me mandó
doce tamborileros, once gaiteritos, diez señores saltando, nueve bailarinas, ocho lecheritas, siete cisnitos, seis mamá gansas, cinco anillos dorados, cuatro pajaritos, tres gallinitas, dos tortolitas y una perdiz picando peras del peral.
---
Los tres reyes
We Three Kings
    
¡Los tres Reyes, vednos aquí!,
Lejos nuestra patria está.
Siempre vimos y seguimos
La estrella que nos guió.

¡Oh, astro lleno de amor,
De belleza y fulgor!
Tu camino nos conduce
Al eterno esplendor.
---
Navidad, Navidad
Jingle Bells

Navidad, Navidad, hoy es Navidad.
Con campanas este día hay que festejar
Navidad, Navidad, porque ya nació
ayer noche, Nochebuena, el niñito Dios.
---
Noche de Paz
Silent Night (Stille Nacht)

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús.
Brilla la estrella de paz,
Brilla la estrella de paz.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están
Y la estrella de Belén,
Y la estrella de Belén.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey,
Brilla sobre el Rey.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor;
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también,
Y la estrella de paz,
Y la estrella de paz.
---
Noche sagrada
O Holy Night

Oh santa noche, noche tan serena
Tan bella cuando nació nuestro rey,
El santo rey Jesus, que vino al mundo
A darnos paz, esperanza y amor.
El dulce niño, príncipe celeste,
Divino rey Jesús, el salvador.
Noche gloriosa, noche maravillosa,
Oh noche de amor, oh noche divina,
Oh noche de paz, oh noche de amor.
---
Oh pueblecito de Belén
O Little Town of Bethlehem

Oh pueblecito de Belén, cuán quieto tú estás.
Los astros en silencio dan su bella luz en paz.
Mas en tus calles brilla la luz de redención
que da a todo hombre la eterna salvación.

Nacido el Mesías ha, y en Su derredor,
los santos ángeles de Dios vigilan con amor.
Alábenlo los astros; las nuevas proclamad
que a los hombres dan la paz y buena voluntad.

Oh, cuán inmenso el amor que nuestro Dios mostró
al enviar un Salvador; Su Hijo nos mandó.
Aunque Su nacimiento pasó sin atención,
aún lo puede recibir el manso corazón.
---
¿Qué niño es éste?
What Child Is This?

1. ¿Qué niño es éste que al dormir
en brazos de María, pastores velan,
ángeles le cantan melodías?
Él es el Cristo, el rey.
Pastores, ángeles cantan,
«Venid, venid a él, al hijo de María.»
 
2. ¿Por qué en humilde establo así,
el niño es hoy nacido?
Por todo injusto pecador
su amor ha florecido.
Él es el Cristo, el rey.
Pastores, ángeles cantan,
«Venid, venid a él, al hijo de María.»
 
3. Traed ofrendas en su honor
el rey como el labriego,
al rey de reyes, salvador,
un trono levantemos.
Él es el Cristo, el rey.
Pastores, ángeles cantan,
«Venid, venid a él, al hijo de María.»
---
Qué verdes son
Oh, Christmas Tree (O Tannenbaum)

Qué verdes son, qué verdes son las hojas del abeto.
Qué verdes son, qué verdes son las hojas del abeto.
En Navidad qué hermoso está con su brillar de luces mil.
Qué verdes son, qué verdes son las hojas del abeto.

Qué verdes son, qué verdes son las hojas del abeto.
Qué verdes son, qué verdes son las hojas del abeto.
Sus ramas siempre airosas son, su aroma es encantador.
Qué verdes son, qué verdes son las hojas del abeto.
---
¡Regocijad! Jesús nació
Joy to the World

¡Regocijad! Jesús nació, del mundo Salvador;
y cada corazón tornad a recibir al Rey,
a recibir al Rey. Venid a recibir al Rey.

¡Regocijad! El reinará; cantemos en unión;
y en la tierra y en el mar loor resonará,
loor resonará, y gran loor resonará.

Ya la maldad vencida es; la tierra paz tendrá.
La bendición del Salvador quitó la maldición,
quitó la maldición; Jesús quitó la maldición.

¡Glorias a Dios cantemos hoy! Señor de Israel,
la libertad tú le darás y tú serás su Dios,
y tú serás su Dios, Señor, y tú serás su Dios.
---
Venid, adoremos
O Come All Ye Faithful (Adeste Fideles)

Venid, adoremos, con alegre canto;
venid al pueblito de Belén.
Hoy ha nacido el Rey del los ángeles.
Venid y adoremos, venid y admoremos,
venid y adoremos a Cristo Jesús.

Cantadle loores, coros celestiales;
resuene el eco angelical.
Gloria cantemos al Dios del cielo.
Venid y adoremos, venid y adoremos,
venid y adoremos a Cristo Jesús.

Señor, nos gozamos en tu nacimiento;
oh Cristo, a ti la gloria será.
Ya en la carne, Verbo del Padre.
Venid y adoremos, venid y adoremos,
venid y adoremos a Cristo Jesus.
---
Ya llegó la Navidad
Deck the Halls

Ya llegó la Navidad
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
Qué alegre se siente el alma
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
Vamos todos a cantar
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
Vamos todos a reír
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Apóstoles y magos vienen
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
Adorar al tierno niño
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
Vamos todos a cantar
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
Vamos todos a reír
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

Por doquiera llevaremos
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
Mensaje de buenas nuevas
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
Vamos todos a cantar
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
Vamos todos a reír
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la

1 Comments:

At 6:38 AM, Blogger Leslee said...

Gracias, mi amigo!

 

Post a Comment

<< Home